
AL-IDRISI
(1099-1166 C.E.)
Abu Abdallah Muhammad Ibn Muhammad Ibn Abdallah Ibn Idris al-Qurtubi al-Hasani, was born in Ceuta, Spain, in 1099 C.E. He was educated in Cordova. Later he traveled far and wide in connection with his studies and then flourished at the Norman court in Palermo. Al-Idrisi is best known in the West as a geographer, who made a globe of silver sphere weighing 400 kilograms for King Roger II of Sicily. Some scholars regard him as the greatest geographer and cartographer of the Middle Ages. He is also known by his short name Al-Sharif Al-Idrisi al-Qurtubi.The date of his death is controversial, being either 1166 or 1180 C.E.
Al-Idrisi was educated in Cordova. As was common with Muslim geographers, he traveled many distant places, including Europe, to gather geographical data. The Muslim geographers by his time had already made accurate measurements of the earth surface, and several maps of the whole world were available. Al-Idrisi combined this available knowledge to his own findings. It is for this comprehensive knowledge of all parts of the known world, he became famous and began to get the attention of European sea navigators and military planners.
Al-Idrisi's fame and competence eventually led to the attention of Roger II, the Norman King of Sicily, who invited him to produce an up-to-date world map. It should be mentioned that Sicily was under Muslim rule before King Roger, where Muslim works were freely available for transmission to Europe through Latin West. Al-Idrisi procured a ball of silver weighing approximately 400 kilograms and meticulously recorded on it the seven continents with trade routes, lakes and rivers, major cities, and plains and mountains. He also included such information as the distance, length and height as appropriate. His globe was accompanied by his book Al-Kitab al-Rujari (Roger's Book). He also made a representation of the known world on a disc.
His major contribution lies in medicinal plants as presented in his several books, specially Kitab al-Jami-li-Sifat Ashtat al-Nabatat. He studied and reviewed all the literature on the subject of medicinal plants and formed the opinion that very little original material had been added to this branch of knowledge since the early Greek work. He, therefore, collected plants and data not reported earlier and added this to the subject of botany, with special reference to medicinal plants. Thus, a large number of new drugs plants together with their evaluation became available to the medical practitioners. He has given the names of the drugs in six languages: Syriac, Greek, Persian, Hindi, Latin and Berber.
Al-Idrisi's book 'Nuzhat al-Mushtaq fi Ikhtiraq al-Afaq,'(The Delight of Him Who Desires to Journey Through The Climates) is a geographical encyclopedia which contains detailed maps and information on European countries, Africa and Asia. Later, he compiled a more comprehensive encyclopedia, entitled 'Rawd-Unnas wa-Nuzhat al-Nafs' (Pleasure of Men and Delight of Souls) also known as Kitab al- Mamalik wa al-Masalik. Al-Idrisi's knowledge of the Niger above Timbuktu, the Sudan, and of the head waters of the Nile was remarkable for its accuracy.
AL-Idrisi became famous in Europe more than other Muslim geographers because ships and navigators from north sea, Atlantic and the Mediterranean frequented Sicily, which is located about the middle of the Mediterranean. Several of his books were translated into Latin and his books on geography were popular for several centuries. The translation of one of his books was published in 1619 in Rome. This translation was an abridged edition and the translator did not give credit to Al-Idrisi. It is interesting that Europe took several centuries to make use of his globe and the world map. Christopher Columbus used the map which was originally taken from Al-Idrisi's work.
During the Middle Ages the Greek tradition of disinterested research was
stifled in Western Europe by a theological dictatorship which bade fair, for a
time, to destroy all hope of a genuine intellectual revival. Further,
socio-economically and politically the Latin West had gradually drifted apart
from the Greek and Moslem East, thereby widening the already present cultural
cleavage. Meanwhile the Moslems were slowly unearthing the treasures of Greek
and Persian wisdom, and in so doing they became fired with enthusiasm to study
them. Aided by their own native genius, by the keenest inter-regional
competition - for Moslem culture radiated from a number of centers distributed
all the way from Samarkand to Seville - and the stimulus of the classical
models, they succeeded in advancing the cause of every known science before
being overtaken by a tyrannical obscuranticism. For example, the Moslems of the
Eastern Caliphate had become familiar with Claudius Ptolemy's Almagest and Geographia through Syriac translations and through versions of the original Greek text. A
manuscript of the Kitab al-Majisti, or Almagest ( meaning 'the
greatest' ), was translated into Arabic in the days of Harun ar-Rashid by that
caliph's vizier, Yahya, and other translations appeared during the middle part
of the 9th century. Study of the Almagest stimulated Arab scholars and
incited them to write such original treatises of their own as Al-Farghani's On the Elements of Astronomy, Al-Battani's On the Movements of the
Stars, or Astronomy, and Ibn Yunus' Hakimi Tables. Furthermore,
Ptolemy's Geographia was certainly known to the Moslems in Syriac
translations and probably also in copies of the original Greek text. With the Geographia as a model, a number of Arabic treatises, usually entitled Kitab surat al-ard, [Book of the Description of the Earth], were composed
at an early period of Islam and served as bases on which later geographical
writers built more complex systems. One of the most significant was the Kitab
surat al-ard of Al-Khwarizmi, composed about the time of Al-Ma'mun (813-833
A.D.). From another book of the same sort and title Al-Battani derived the
geographical details included in his Astronomy. The latter was translated
into Latin during the 12th century; the former was known in Europe only through
second-hand sources.
![]() |
al-Idrisi's world map, Arabic, 1154 A.D. (oriented with South at the top) |
Most Arab cartographers also used Ptolemy's
instructions in the construction of their own maps. With this basis the Moslems
combined the accumulated knowledge gained through exploration and travel. Moslem
trade between the 7th and 9th centuries reached China by sea and by land;
southward it tapped the more distant coasts of Africa, including Zanzibar;
northward it penetrated Russia; and westward Mohammedan navigators saw the
unknown and dreaded waters of the Atlantic. Their own enlarged knowledge of the
explored-world helped to broaden their cartographic outlook, and the preeminence
of their civilization was soon acknowledged by contemporaries. Arab astronomers
continued the observations that had been discontinued in Greece; they measured
an arc of the meridian by observations made in Baghdad and Damascus; they
constructed improved astronomical instruments and set up observatories. As a
general rule, however, the Arabs were very stylized cartographers; they were apt
to use the compass and ruler far too often so that land contours became
stereotyped and rather arbitrary, as can be seen in maps by al-Istakhri,
al-Kashgari, and Ibn Said .
Over the years, these enlightened Arabs injected new life
and a storehouse of knowledge into the relatively backward science of Western
Europe, and, for centuries, Arab culture actually dominated the Iberian
Peninsula and Sicily. However, in the 11th century the Norman conquerors were
beginning their advance westward and southward, overrunning the littoral of
Western Europe, reaching the Mediterranean and establishing themselves in
Southern Italy between 1066 and 1071. These new rulers preserved much of what
was best of this Arabic tradition and culture, and Moslem scholars played a
brilliant part in the intellectual life of the court. The Norman king was Roger
II Guiscard of Sicily (1097-1154) who was active in encouraging science and
learning of all areas, but was himself a devotee of geography, occupying much of
his spare time in collecting Arabic geographical treatises and in questioning
travelers about distant lands. Palermo was one of the great meeting places for
sailors, merchants, pilgrims, crusaders, and scholars from all nations. Their
accounts of distant lands could be heard, and it is not surprising that at the
court of King Roger the idea was conceived of compiling a book and a map from
all of these diverse reports.
It was, therefore, at Roger's instigation
and patronage that Abu Abdullah Ibn Idrisi (born 1099 at Ceuta) was summoned to
his court to collaborate with him in the compilation of a book containing all
available data on the latitude and longitude of towns, the distances between
them, and their distribution in climate zones. Furthermore, we are told that
Roger provided Idrisi with special facilities for the construction of maps to
accompany the resulting treatise, usually known as his Geography, or, to
cite the translation of its Arabic title, The Recreation for Him Who Wishes
to Travel Through the Countries. Idrisi was much traveled himself and,
unlike many other Arabs of his time, had been to France and England as well as
Central Asia and Constantinople. Also, as a student at the University of
Cordova, he had access to the rich repository of information on various
countries collected there.
In addition to Idrisi's personal travel and
scholarship, it appears that the king and Idrisi together selected "certain
intelligent men", who were despatched on travels and were accompanied by
draftsmen. Just as soon as these men returned Idrisi inserted in his treatise
the information which was thus communicated to him. Therefore, on the basis of
these observations made 'in the field', and from data derived from such sources
as Ptolemy and earlier Arabic and Greek geographers, geographical information
was critically compiled, correlated, and brought up to date. The resulting book
and associated maps took 15 years to amass and are, for this and the above
reasons, unquestionably among the most interesting monuments of Arabian
geography. In addition, the book is the most voluminous and detailed
geographical work written during the 12th century in Europe.
The plan of
this treatise is simple, though somewhat artificial. After a brief description
of the earth as a globe, which he computed to be 22,900 miles in circumference
and judged to remain stable in space like the yolk in an egg, and of the
hemispheres, climates, seas and gulfs, Idrisi launches into a long and detailed
account of the regions of the earth's surface. He takes up the seven climates in
order, dividing each climate into ten longitudinal sections, an artificial
arrangement started earlier by Islamic astronomers. These seventy sections are
described minutely, illustrating each section with a separate map. When put
together, these maps constitute a rectangular world map similar to the Ptolemaic
design.
![]() |
al-Idrisi's world map, rectangular (oriented with South at the top) |
Idrisi fused elements from East and West with Arab knowledge to
produce a world-picture. He was critical of traditional sources (even though he
squeezed his map into a climate-zone framework) and he gathered much of the data
for his map not only from contemporary lore and explorers' reports, but also
from charts or from books of sailing instructions the Greeks called Periploi (these charts dated back to a mariner named Scylax, who kept a periplus, or record, of his voyage around the Mediterranean in about 350
B.C.). Idrisi's map of 1154 took the form of a silver tablet, probably measuring
3.5 X 1.5 meters (12 X 5 feet); later, in 1160, this tablet fell into the hands
of a mob and was smashed to pieces. In 1154, a few weeks before Roger's death,
manuscripts of the book in Latin and Arabic were completed, together with the
rectangular map, which was drawn on 70 sheets, along with a small circular world
map. Roger named this book Nuzhat al-Mushtak, however the author named it Kitab Rudjar, i.e.,The Book of Roger, and the map, Tabula
Rogeriana.
According to Arab sources, Idrisi composed another more
detailed text and map in 1161 for Roger's son William II. While the first book
was sometimes entitled The Amusements of him who desires to traverse the
Earth, the second bore the title The Gardens of Humanity and the
Amusement of the Soul. Although his second work is not extant, a shortened
version with the title Garden of Joys (1192), has survived; this work
consists of 73 maps in the form of an atlas, and is now known as the Little
Idrisi. There is a substantial difference between the two versions of 1154
and 1192. The latter map is smaller and contains fewer names. The maps are of
the kind divided into climatic zones, although Idrisi did not stick slavishly to
the Greek models, since he had at his disposal entirely new material. It is
unfortunate that he tried to follow the classical arrangement of zones, since
the quantity of material he had collected made the seven parallel belts
overcrowded and the general picture distorted. He appended to his text a small
circular world map which marked a definite advance on its predecessors, although
its shape and small size limited the accuracy of his portrayal of the
hemisphere. Further, decipherment is made very difficult by the Arab method of
omitting the vowels when writing names, which were, in any case, garbled by
Idrisi's copyists. Consequently a large number of place-names cannot be
localized accurately. The text of the accompanying book is a great help in this
respect, since it describes some features of places and details the routes and
distances between various points.
Idrisi's works are of exceptional
quality when considered in comparison with other geographical writings of their
period, partly by reason of their richness of detail, but mainly because of the
afore mentioned 'scientific method' that was employed, a procedure which was
indeed unlike that adopted by most Latin scholars of that era. An examination of
Idrisi's knowledge of Africa will show by way of example, the extent of quality
found in this treatise.
The first division of the first climate commences
to the west of the Western Sea, which Idrisi called the Sea of
Darkness. "In this sea are two islands named Al-Khalibat [Fortunate
Isles] where Ptolemy began to count longitudes and latitudes (sic) .... nobody
knows of habitable land beyond that. " In this southern most section he places a
number of important towns including the problematical Oulil [Cape Timiris
?] which, he tells us, " is situated in the sea not far from the shore and is
renowned for salt". Much of the trade in this commodity with the Sudan was done
with the help of ships which carried it from the town of Oulil
. .
. a days journey to the mouth of the Nile [i.e., Senegal River, or Nile ] and mounted the river as far as Silla, Tacrour, Barisa, Ghana .
. . [and] to all the Sudanese towns. The greater part of the country is only
habitable on the borders of the Nile for the rest of the country . . . is desert
and uninhabited. There are arid wastes where one must walk two, four, five, or
twelve days before finding water . . . The people of Barisa, Silla, Tacrour and
Ghana make excursions into Lamlam [probably identified with the hinterland of
the Ivory/Liberian coasts] bringing natives into captivity, transporting them to
their own country and selling them to merchants.
In the second section of
this first climate, Idrisi describes, among others, the lost city of Ghana, farther to the east,
. . . the most considerable, the most
densely peopled and the largest trading center of the African countries. . . From
the town of Ghana, the borders of Wangara are eight day's journey. This country
is renowned for the quantity and the abundance of the gold it produces. It forms
an island 300 miles long by 150 miles wide: this is surrounded by the Nile on
all sides and at all seasons . . . The greater part [of the gold] is bought by
the people of Wargalan [i.e., Wargla] and by those of Western Maghrib [i.e.,
Morocco].
![]() |
Al-Idrisi map . Please note
that on early Arabic maps of this type, South was placed at the top of the
map. This map image has been turned upside down to aid the
viewer. The Mountains of the Moon are in the 7 or 8 o'clock
position, and appear upside down. |
Following the Nile, still eastward, "we find the nomadic
Berbers who pasture their flock on the borders of a river flowing from the east,
debouching into the Nile stream". Beyond, in the fourth section of his first
climate, we come to
. . . the place where the two Niles separate, that is
to say, first, the Nile of Egypt which crosses the country from the north to
south, and second, the branch which flows from the east towards the western
extremity of the continent. It is on this branch of the Nile that most of the
large towns of the Sudan are situated.
It is clear that the part of
southern Africa which is extended far to the east is a legacy from Ptolemy, but
Arabian seafarers had taught Idrisi that the sea was open in the east, and in
his own commentaries he writes: "The Sea of Sin [China] is an arm of the
ocean which is called the Dark Sea (the Atlantic]".
These few
extracts are characteristic of Idrisi's method and his content. From them we
see, for instance, that Ptolemy's authority no longer commanded unreserved
adherence; Ptolemy placed the Nile's source south of the Equator, in the Mountains of the Moon, and had no sympathy with the idea of a dual Nile.
We see further that there was already, by the 12th century, a regular commercial
exchange between the Mediterranean Sea and the Sudan, and that reliable
information concerning these southern lands was beginning to filter through to
the European centers of learning. When we recall that exact hydrography of the
land of the Western Nile was not discovered until the 19th century,
Idrisi's narrative assumes a profound importance. The authenticity of many of
the places that he mentions is indisputable. Thus Ghana (situated near
Timbuktu), Silla [possibly Ysilgam of the Valseccha portolan
chart of 1434] and Tacrour [Tekrour on the Senegal] were, for a time,
flourishing centers of Moslem culture. The reference to Wangara implies a
knowledge of the flood region of the Niger, above Timbuktu; and the mention of
the salt trade of Oulil suggests that there were, in Europe, faint
glimmerings of knowledge about the Senegalese coast, even as early as the
mid-12th century.
From a modern point of view, Idrisi's Ptolemaic
leanings give a markedly retrograde character to certain portions of his work,
such as East Africa and South Asia; despite his narrative of the Lisbon
Wanderers (see Beazely, vol. III, p. 532) he fully shares the common Moslem
dread of the Atlantic. Thus, at the beginning of the first, fourth, and sixth
climates Idrisi dwells upon ". . . the thick and perpetual darkness brooding
over the Western Ocean, and adding to the terrors of these black, viscous,
stormy, and wind swept waters, whose western limits no one knew". His rigid
climatic system, treating the Terra Habitabilis under seven zones, from
equatorial to polar regions (the description proceeds section by section, from
West to East, through each zone, beginning with the most southerly and finishing
in the extreme north), and ignoring all divisions whether physical, political,
linguistic, or religious, which did not harmonize with these of latitude, is
unfortunate and confusing.
On the shape of the earth (remaining 'stable
in space like the yolk in an egg'), he is perfectly satisfied with the "opinions
of most philosophers", and believes it to be unquestionably spherical. "Some
object that waters could not remain upon a curved surface, but it is certain
that they do so remain, maintained by an equilibrium which experiences no
variation."
Idrisi was not, however, able to put the countries around the
Baltic into proper shape, even though his notes show him to have been familiar
with a great many places there, as in the rest of Europe. He had no doubt met
travellers and merchants from Scandinavia at the court of King Roger and
received important information from them, but we know that the Arabs too had
connections with the Baltic peoples and also those in Russia at that time.
Idrisi knows of Danu [the Danube], Arin [the Rhine] and Albe [the Elbe]. He mentions Denmark and Snislua [Schleswig], and describes Norway as if it were an island. Curiously, Idrisi
notes that in the Baltic there is an Isle of Amazons.
In view of
its modernity and high intrinsic worth, it is difficult to understand why
Idrisi's work, composed as it was at the chronological and geographical point of
contact between the Islamic and Christian civilizations, remained so long
un-utilized by Christian scholars in Sicily, Italy, or other Christian
countries, until we remember that the primary - we might even say the sole -
interest of the Latin West in Arabic literature centered on the preparation of
calendars, star tables and horoscopes, and, to some extent, the recovery of
ancient lore. Certainly the influence of Idrisi's Geography could not
have been great in the world of letters or else traces of it would more easily
be detected in Western literature. Unlike a multitude of Arabic writings of far
less intrinsic value, the Rogerian Description found no Gerard of Cremona
(translator of Ptolemy into Latin) to put it into Latin, and the authoritative
geographical knowledge of the Western world was destined to develop unenriched
by the treasures which Roger and Idrisi together had amassed. The first
translation known of Idrisi's work was published in Rome only in 1619, and then
in a very much shortened form (the translator did not even known the author's
name). While in the world maps of Marino Sanudo and Pietro Vesconte we find
Idrisi's influence very apparent here and there (Slide #228), and
although his record of the Deceived Men of Lisbon and their explorations
in the Western Ocean may have had a certain effect in stimulating the
later Atlantic enterprises of Christian mariners, the Geography of Idrisi
never seems to have become a European textbook.
On the other hand, there
is no question but that the Sicilo-Norman enthusiasm for geography exerted an
indirect influence on the evolution of geographical knowledge, an influence that
was to make itself felt more especially after the close of the Crusades period.
This enthusiasm was the product of a mingling of Arabic scientific and scholarly
traditions with Norman maritime enterprise in an island which occupied a central
position in relation to the world of its day. It was an enthusiasm that arose
partly from pure love of knowledge but also in very large degree from the
practical necessities of a sea-faring people, and it was early applied to the
solution of the problems of navigation. As late as the 16th century, at Sfax in
Tunisia, seven or eight generations of a family of cartographers called Sharfi,
produced world maps based, at least as far as the eastern parts are concerned,
on Idrisi maps, although they also show the later influence of European
sea-charts. In 1551 a cartographer of the Sharfi family drew a sea atlas
accompanied by a small, round synoptic map which is similar to the Idrisi maps.
The view that Arab cartography turned the clock back when it broke away from the
Greek traditions, represented by Ptolemy, is unfounded. Compared with medieval
monastic maps, the Arab maps show a considerable advance in design and
geographical content; in fact, as we said, Idrisi's adherence to one of the
basic principles of Greek cartography - the division into zones had a
deleterious effect on his work. What other sources could Idrisi have used ? Had
the Ptolemaic maps, found in Byzantine manuscripts of Ptolemy's Geography, been in existence at that time, would they not found their way to
the court of Roger II ? And would Idrisi, knowing of them, have chosen to ignore
them ? It must be assumed that no such maps were available to Idrisi, although
there seem to have been some lists of positions from which a map could be
constructed. Idrisi, having no good maps at his disposal, based his own on
routes and distances between places, which he distorted by forcing them in to
the conformity of zones. In spite of this error, his maps are undoubtedly the
expression of a new spirit in medieval cartography.


